Ka Pua ‘Ano Lani 歌詞と意味

Aia la hoʻi ʻoe i ke anu o ka ua
There you are in the chill and rain
そこだったんだね、愛しい君、雨の寒さの中

Māʻeʻele ka ʻili
Prickling with love is the skin
愛に肌を震わせて

He pua palupalu
A fragile blossom
君はもろくてはなかない花

Kuʻu makakēhau hiluhilu
My heart’s elegant desire
僕の切望そのもの、とても優雅な

 
He pua pūlamahia e ke ahe peawini
A blossom cherished by the soft fair winds
そよ風までもが愛しむ花

Kapalili i ka ʻolu
Fluttering in the coolness
ひんやりと心地よさげに体震わせ

He ʻihi lani pōʻiuʻiu hoʻi kau
A heavenly glorious splendor
まるで君は、高く聖なる天空の輝き
 

<chorus>
Kuʻu lei aloha, ʻauhea ʻoe
My love, where are you
愛しい人よ、君は今どこに

E kuʻu pilialoha, he mele nou
I sing in honor of you
大切な君、君のために歌うよ

 

ʻO ke koʻiʻi o loko kuʻu huapala
The desire persists within for you, my sweetheart
僕の中で欲してやまない、愛しい君

He lei hiwahiwa
The regal blossom
かけがえのない大切な花

Ka pua ʻano lani kau i ka hano o luna
A cherished adornment, placed on high above
まるで君は天国の花、愛でられて咲く、空高く

 
Eia ka puana aloha ē
It is for you I sing
君への愛を歌うよ

No ka lei aualiʻi
My cherished blossom
尊く高貴な花の君に

ʻO kuʻu pua ala onaona i ka ihu
My beautiful sweet fragrant blossom
甘く馨しい香りの僕の花
 

<chorus>
Kuʻu lei aloha, ʻauhea ʻoe
My love, where are you
愛しい人よ、君は今どこに

E kuʻu pilialoha, he mele nou
I sing in honor of you
大切な君、君のために歌うよ

 


Music/Words/Translation by Kuana Torres Kahele
カプアアノラニ – 歌詞/英訳: クアナ・トレス・カヘレ
ハワイ語を優先しているため、日本語の訳が英語の意訳と大きく違う箇所もあります。作者による英訳も同時に参考にして下さい


 
動画のほうは、クアナさん公式アカウントからで、ミスアロハフラのテハニさんのフラです(o^.^)v

歌もフラも本当に美しくて、いつ観ても涙がこぼれてしまいます

(彼の動画は、埋め込んでも広告が入るようです..m(_ _)m)

また、この曲の解説、ハワイ語の訳の補足説明は、簡単にですが、数日内に入れたいと思っています。

また後日にでも、覗いてみて下さいね(o^.^)v

それでは Mele mau kākou!

 
**メレ集 ~He Mele Nou~**

※ツイッターTwitter@OleloHIでも同時更新中です
Also follow us on Twitter @Olelohi!
Facebookページへはこちらから